Become a Virtual Tourist Member Today!  Sign Up for Free | Sign In

Travel Tips

Search:
Home » monina_c » So where do you bring your friends?

"So where do you bring your friends?" by monina_c


Click Picture to enlarge.
 email me
 add as friend


monina_c   
And forget not that the earth delights to feel your bare feet and the winds long to play with your hair. - Kahlil Gibran


Real Name: monina
Lives In: Sariaya, PH
Member Since: Mar 30, 2006
VT Rank: 693

 

monina_c's Albums
Title [Click to view]Travel YearPictures
Profile of a Responsible Tourist- 2
Story of two women- 2
Family and friends- 8
family, dance, music, love- 7
My first starring role and fave childhood tales- 2
So where do you bring your friends?- 7
the meet that was not- 1
We might get mugged in that VT Meet! ;)- 3
Animal/Insect Album for Sophia and Joshua- 8
My Lighthouse Album- 6
Tagalog Jokes...at ibang patawa- 8

Page Views: 1,482            

So where do you bring your friends?

by monina_c - last update: Sep 24, 2007

Checking out the garden of a local potter

Bring them home!

Show them where you live no matter how primitive it is! :D
Just tell them what to expect and see if they are willing to risk it! Then show them some local colors and feed them local delicacies. *
Wishful thinking at bargain price!

Take them shopping!

Ask your friend if she wants to do some shopping and then watch her go wild or drive the sales staff wild. *

Show them some history!

Bring them to historic places. This will give them a clearer picture of your country and if you make it interesting enough maybe she/he will take time out to learn more about your history when she/he goes back to her/his home country. ;D *

:D

To the Source of the Flow-Dean R. Koontz

All of us are travelers lost,
our tickets arranged at a cost
unknown but beyond our means.
This odd itinerary of scenes
--enigmatic, strange, unreal--
leaves us unsure how to feel.
No postmortem journey is rife
with more mystery than life.

Tremulous skeins of destiny
flutter so ethereally
around me--but then I feel
its embrace is that of steel.

On the road that I have taken,
one day, walking, I awaken,
amazed to see where I have come,
where I'm going, where I'm from.

This is not the path I thought.
This is not the place I sought.
This is not the dream I bought,
just a fever of fate I've caught.

I'll change highways in a while,
at the crossroads, one more mile.
My path is lit by my own fire.
I'm going only where I desire.

On the road that I have taken,
one day, walking, I awaken.
One day, walking, I awaken,
on the road that I have taken.


I like reading Dean R. Koontz books and I keep noticing his continous quoting from "The Book of Counted Sorrows". I read the poem above in his novel Dark Rivers of the Heart and decided to google it to see where I can get a copy of ...Counted Sorrows. Turns out that he himself wrote the poem as part of a collection and published it in limited edition and now available as an e-book. *

8O Hunh?!

Sometimes one wakes up in the early morning (say, 2:00 a.m.) and any attempt at going back to sleep fails. At times like these, I plug in my earphones and listen to early morning radio. The programming at these times maybe eclectic and sometimes include songs that are not played during daytime programming. One of them is this Spanish song that made me curious as to its English translation. It think it's an old song. My Spanish is so rusty that I only recognize a few words.

Solamente una vez

Solamente una vez
ame en la vida
Solamente una vez
y nada mas

Una vez nada mas en mi huerto
brillo la esperanza,
la esperanza que alumbra
el camino de mi soledad

Una vez nada mas
se entrega el alma
con la dulce y total renunciacion
y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse
hay campanas de fiesta que cantan
en el corazón

Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse
hay campanas de fiesta que cantan
en el corazón

8DHunh?! Run that by meAgain

Hehehe! This song really stuck to my mind that I decided to Google its translation! This is what came out:

Only once

Only once
love in the life
Only once
and nothing else

Once nothing else in my orchard
brightness the hope,
the hope that illuminates
the way of my solitude

Once nothing else
the soul is given
with the candy and total renunciacion
and when that miracle makes
the prodigy to love itself
there are celebration bells that sing
in the heart

And when that miracle makes
the prodigy to love itself
there are celebration bells that sing
in the heart


There seems to be something wrong here. Seems to me the translation does not match the emotions I felt are inherent in the song. Or maybe it was the voice that made the song so emotion laden.*
want to try this for size?

monina_c's Albums
Title [Click to view]Travel YearPictures
Profile of a Responsible Tourist- 2
Story of two women- 2
Family and friends- 8
family, dance, music, love- 7
My first starring role and fave childhood tales- 2
So where do you bring your friends?- 7
the meet that was not- 1
We might get mugged in that VT Meet! ;)- 3
Animal/Insect Album for Sophia and Joshua- 8
My Lighthouse Album- 6
Tagalog Jokes...at ibang patawa- 8

Comments for monina_c about World
high_d Sat Nov 14, 2009 17:49 UTC
 Nice opening pic! You're on top of the world:)
titabell Fri Nov 13, 2009 18:19 UTC
 Monins, ang aga mong gumising! Als siete pa lang dito at kakakain lang namin ng dinner. O sige, sasabayan na kitang mag kape.
diosh Fri Nov 13, 2009 11:15 UTC
 Hello-I'm just getting over a 4 week cold! Also playing with my new computer, lots! Luv to you.xxx
edwinic Fri Nov 13, 2009 03:38 UTC
 biking again? wow!
See More Comments

About VirtualTourist10 Great Things to Do On VirtualTouristContact UsPress CenterHelpUser AgreementPrivacy Statement
Virtual Tourist® ©1994-2009 VirtualTourist.com, Inc. All Rights Reserved.