"I Hit a Pole" Top 5 Page for this destination Bourton on the Water Local Custom Tip by grandmaR
Bourton on the Water Local Customs: 2 reviews and 3 photos
...was what my daughter reported at her workplace the next day. "Did he sue?" was the response.
English English is quite different in some respects from American English. They say garden, and we say yard. To us a garden is somewhere to grow vegetables, and to them, a yard is a stable yard.
So the English would have said that they hit a post and not a pole, which they interpreted as a person of the Polish persuasion.
The most difficult difference in terminology is that when the Brits say that they want 'to table' something, they mean that they want to discuss it, whereas to Americans, tabling something means to put it aside to discuss later.
She hit the pole/post in Bourton on the Water going in to the carpark. The picture was taken near her house in Cheltenham. They leased a house, but they couldn't use the garage, and so had to park one of the cars on the street.
More Reviews (2)
grandmaR's Related Pages
Have you been to Bourton on the Water?Share Your Travels