"Glaglolitsa - the "forgotten" Slavonic alphabet" Croatia Local Custom Tip by GyuriFT

Croatia Local Customs: 90 reviews and 108 photos

  "happy birthday" - somewhat differently
by GyuriFT
 
 

The "difficulties" of the Cyrillic alphabet are well-known. In quite a few countries with predominantly Slavonic population the official alphabet differs from Roman. It is called as many know "Cyrillic" and as much less people know - in all it's variations it is a very phonetic and easy-to-remember alphabet.

What is less known: it has a brother, called "Glagolitsa" - which today is used as Croatia's second alphabet but much less common. Still, one can get a surprise... In some villages the road signs are in both Glagolitsa and Latinica!

The Glagolitsa may look very exotic... but the order of the characters matches it's brother 100%.

The most sadistic kind of road sign would be a bi-lingual Glagolitsa-Kirillitsa (and nothing else!) but I did not see such thing yet.

There is an interesting difference that while in Kirillitsa the numbers are like in "western" alphabet, in Glagolitsa it's not the case, they use letters for that.

http://fly.cc.fer.hr/~zox/glagoljica.html

You may notice, the infamous "shch" (try imitate a hissing snake!) is there, it used to be the hissing like in Russian, now it became something like soft "ch". Neither has English equivalent, so have fun trying it out!

Website: http://fly.cc.fer.hr/~zox/glagoljica.html

Was this review helpful?

  • Written Sep 11, 2011
  • Send to a Friend
  • Report Abuse

Comments

GyuriFT

“provodnik i zajac: nu, provodnik... pogodi! ("rabbit" and the conductor)”

Online Now

Male

Top 5,000 Travel Writer
Member Rank:
0 1 5 3 0
Forum Rank:
0 0 0 2 0

Have you been to Croatia?

  Share Your Travels