"Lost in Transliteration." Traffic Tip by TheLongTone

Traffic, Cairo: 52 reviews and 38 photos


If you're trying to navigate your way about Cairo with the aid of a map you need to be both wary and imaginative. Apart from the fact that the street could very well have been renamed since you map was compiled and that streets are by no means always signed, there is the problem of transliteration. There is no generally accepted convention for transliteration between the Roman and Arabic scripts, so there is likely to be some discrepancy here, and as the photo shows there is not even any consistency from one street sign to the next. Add a map and a guide book to the equation and the confusion multiplies. And that's without even trying to make out the Arabic script. (Note the quasi-legible treatment of the word sharia (street) in the older of the two signs)

Review Helpfulness: 3.5 out of 5 stars

Was this review helpful?

  • Updated Jan 15, 2010
  • Send to a Friend
  • Add to your Trip Planner
  • Report Abuse

More Warnings and Dangers in Cairo (1)



“If the viper is too heavy to carry, why use a python as a head-cushion?”

Online Now


Top 1,000 Travel Writer
Member Rank:
0 0 7 2 0
Forum Rank:
0 2 5 1 9

Have you been to Cairo?

  Share Your Travels