sayedaburas's VirtualTourist Home Page
| Page Views: 29,833 | WELCOME TO A VIRTUAL VISIT INTO EGYPT by sayedaburas - last update: Jan 30, 2008 |
CLICK HERE YOU MAY EXPLORE MORE !? Guess the dialogue between the camel [=GÁMAL] and the [GAMÉELA]= fair and beautiful... ; However•:*¨`*:• the photo speaks louder •:*¨`*:• (~_~) AHLÁN WA SÁHLAN (~_~) : The Arabic greeting, for "Welcome" * Hello, seems to be derived from "HÁLA" the short form of purified Arabic "AHLÁN" literally meaning 'you are considered one of our family "AHL". "SÁHLAN" means your presence is quite enjoyable, comfortable and smooth "SAHL" literally='easy'. i.e. AHLÁN WA SÁHLAN = Feel at home! Welcome!.. etc. "MARHÁBAN" also means welcome ... (you may also hear it "MARHÁBAH" in slang/spoken dialects.) "MARHÁBAN BÉKOM" = You are welcome. "MARHÁBAN BÉKOM FEÉ MISR" = you are welcome to Egypt. "MARHÁBAN BÉKOM FEÉ BALADÉNA" = you are welcome to our country. "EIH EL HA-LÁ-WA DÍ !" =how beautiful it is! "SHAR-RAF-TOÚ-NA" =nice to meet you it is our honour* Don't hurry HABÍBY, you will learn more... * |
|  | Just a taste of the treasures* *Yes, you are right, it is the famous mask of King Tut-ankh-amun. A visit to the Egyptian Museum in Cairo lets you see the ORIGINAL! Don't worry; it is never too late... Also you may* BELIEVE IT OR NOT!! CLICK HERE TO ZOOM * |
Mute stones SPEEEEAK?* *Oh, yeah! In Egypt the mute stones speak a language that any guest can easily comprehend. Do you notice how the sculptor engraved the transparent clothes worn by the two ladies? CLICK TO SEE MORE OR CLICK & NEVER MISS* |  | | King Menkurah and goddess Hathur |
|
| (Photo by co-mate Gao Yan) |
|  | Oh! Have you noticed it ?! |
The two seas and a Nile? |  | | Nile Cruiser and Feluccas' Romanticism |
|
|  | Divinities Egypt (Misr, as called in Semitic tongues) is a core of divinities:
Monotheism concept had been initiated by the Pharaoh Akh-en-Aton 3368 years ago...
All Holy Books referred to Egypt ...
On Mount Sinai God spoke to Moses...
From Egypt Abraham got his Wife Hagar...
Into Egypt Jesus Christ escaped with his Mother Mary and Joseph finding the safe and peaceful refuge specified by the Lord. |
Coexistence It might seem to be Agia Sofia Church, recently the Blue Mosque in Turkey. according to nice comment written by our VTeer co-mate Sharrie titled "God in Christianity". The photo shows the imitation of that Church/Mosque in Egypt under the regime of Mohammed Aly and kept his name too. For your guidance also," St. Catherine Monastery in South Sinai is the only monastery in the world to embrace a church and a mosque. The mosque, of Fatimid origin, drew the attention of the German traveler Febri who visited Sinai in 1483 and the Swiss traveler Borkhart in 1816. The later discovered patterns in the mosque that indicate that the mosque was completed in 1106." For guidance: Egyptians are mostly Moslems, Christians and few Jews. Mosques and Chruches are numerously found allover Egypt, some of which are quite adjacent and even closest to each other. Famous Jewish temple is found in Cairo at Adly street near by the centre, Another in Mansheya in Alexandria. The main difference between Islam and Christianity is that both believe in the Holy Trinity, but Christians consider it as One, while Moslems consider the same as three. Anyway Creator of worlds is One, to Whom we all belong, and whom all believers worship, each in accordance with his religion with piety and full mutual respect. :)HOW? , OR Click for Our Feasts!
Learn how to communicate in Arabic
For Numerals CLICK HERE and For the invention of Alphabet"Zoom in!"* By the way, I'll try to add some Arabic phrases that a tourist might need. Each visit to this page will help you learn something new, as far as time permits. * SALÁM = peace (AL+SALAM) ASSALÁM = the peace (for moslems it is one of the names of God) ASSALÁMO ALAÝ+KOM= peace be with you , (it is the most common greeting phrase/sentence in Arabic and cognate) SALAMÁT = many greetings SALÁMAH= safety SALÁMATAK = I wish you speedy recovery (slang Arabic SALAMTAK. ALF SALÁMAH = I wish you speedy recovery one thousand times ÁSLAM= dedicated himself YEA SALÁM = how nice is it! MAA ASSALÁMAH= good bye! ÁNA = I ÁNTA = you (singular masculine) ÁNTY = you (singular feminine) ÁNTOM = you (plural) HOÚWA = he HEÝYA = she HOM = they |  | | Salah Eddin Citadel & Mohamed Aly Alabaser Mosque |
|
|  | WA= and MEN= from FEE= in, at FAÍN?= where? ÉLA= to, into
MA? or MÁDHA? or EH =what (is)? 'DH' is pronounced as 'th' in the English word "the" MA HÁDHA? =what is this? / EH DA? =what is this? MÁDHA TORÉED?= what do you want? (addressed to a male) MÁDHA TORÉEDY?= what do you want?(addressed to a female) MÁDHA TOREEDÓON?= what do you want? (addressed to many persons) / ÁYEZ EH?= what do you want? (slang) (...to a male) /AÝZA EH? = what do you want? (...to a female) AYZÉEN EH?= what do you want? (..to plural) AYEZ ARÓOH EL-HÁRAM= I need to go to the Pyramids Area AYEZ ARÓOH EL-MAT-HÁF EL-MÁSSRY= I'd like to go to the Egyptian Museum
FEE EH?= what is the matter? /what is going on?
MÁDHA TAQÓOL?= what do you say? /BETQÓOL EH?= what are you saying?
GED-DÁN= very much NA'AM= yes AYWA= yes LA= no
SHOUK-RÁN= thanks SHOUKRÁN GAZÉELAN = thanks a lot ÁF-WAN= it is pleasure, don't mention. (pronounced like 'af+one') ÁFWAN..?= please, may I..?
MEN FÁD-LAK != if you please! / may I ask a favour of you?/ do me a favour MÓMKEN?= is it possible? / can one...? TAFÁDDAL= you may (implying what you may mean while saying it e.g to come in, go out, drink, or eat BEL-HÁNA WESH-SHÉFA= enjoy your meal/ drink, Bon appétit also one may say SEHHA WE AFYEA =hoping that this food/drink will grant you health, cure and strength
BEKÁM?=for how much? FEE ÁRKHAS?= is there something cheaper? FEE ÁKBAR?=..little bit bigger? FEE ÁS-GHAR?=.. little bit smaller? FEE ÁHSAN=..better quality? FEE LÓAN TÁNY=..another colour? EL HESSÁB= the bill EL-BÁQY= the rest (ballance) KHÁSSM= discount OCCÁZION= sales, discounts
FÁKKAH= (small) change SERÁFA= exchange ÓMLA= coin OMLÁT TEDH-KÁ-RYÉAH= ancient coins
FÁDDAH= silver DHÁHAB= gold
ÉSSM= name ÉSSMEE= my name ESSMÁK= your name ESSMÓH= his name ESSMÁHA= her name
WÁLAD= boy BENT= girl RÁ-GOL= man (you may hear it RA-GEL) SAÝED= Mr. SAYÉDDAH= Mrs. / lady ANÉSSAH= Miss
MÁWLOUD= born, infant MÁWLOUDA= born (feminine) Let us now practice this simple vocabulary that we have acquired so far.. *
My Dutch friend Vdoortje may introduce herself in Arabic saying: "SALALMÁT, ESSMI DORA, ANA MEN HOLÁNDA..MAA ASSALÁMAH."*
My German friend Lisalu may say: ANA LISÁLU, MEN ALMÁNYA, ASSALÁMO ALÁYKOM."
Shopgal, my sweet Chinese/ Indonesian friend, who stays in Chicago, will add : "YEA SALÁM, SAHL GÉDDAN."
ANA ESSMY SHOPGAL, ÁNA FEE CHICÁGO, MAWLOÚDA FEE INDONÉSIA, PAPA MEN ESSÉEN.
ÁHLAN WA SÁHLAN, ESSMÁK EH? ÁNTA MEN FEIN?..
I willl reply: *:
"ÁHLAN BÉEKY YEÁ SHOPGAL, ESSMY SAYED, ÁNA MEN MISR."
"MAÁ ASSALÁMA HABÍBY" HÓB= love "ALHÓB" = the love. HABÍB= darling, beloved (male). HABÍBAH= darling, sweet heart, beloved (female) HABÍBY= my darling (male) HABIBÁTY= my darling (female) OHÉB= I love. TOHÉB= you love, she loves. YOUHÉB= he loves. NOHÉB= we love.
SADÍQ= friend (male), boyfriend. SADÍQY= my (male) friend, my boyfriend. SADIQÓK= your .. SADIQÓH= his .. SADIQÓHA= her .. SADIQÓNA = our .. SADIQÓKOM= your.. SADIQÓHOM= their ..
SADÍQAH= friend (female),girlfriend. SADIQÁTY= my (female) friend, my girlfriend. SADIQÁTAK= your.. ..etc. in the same way just above
Slowly slowly you will notice that affixes play the most important role in Arabic language. e.g. OHIBBÓKA may be one word, BUT in reality it is a complete sentence O-HIBB-ÓKA = I love you (addresed to a male); and "OHIBBÓKY" addressed to a female"
Now let me tell you all "OHIBBÓKOM GÉDDAN" and sure I do mean it from the bottom of my heart..
THÁ-NYA =a second/ THA-NYE-TAÍN =2 seconds(dual)/ TA-LAT THA-WÁNY=3 Seconds(plural) DA-QEE-QA =a minute/ DA-QEE-QA-TAÍN =2 minutes/ KHA-MÁS DA-QÁ-YEQ=5 minutes SÁ-A-A =an hour/ SA-A-TAÍN =2 hours/ SAAAT=hours YOME =a day YO-MAÍN =2 days/ AY-YAM=days OS-BOOO =a week/ OS-BOO-AÍN= 2 weeks/ ASA-BEE=weeks SHÁ-HR =a month/ SHA-HR-AÍN= 2 months/ SHU-HOOR=months SÁ-NA =a year/ SA-NA-TÁIN/ SE-NAÍN=years QÁ-RN= a century/ QA-RN-ÁÍN =2 centuries/ TÁ-MAN QUROON= 8 centuries |
sayedaburas' Albums | | | |
|
Comments for sayedaburas | | | | |
AKHTARSAYYAD Tue Oct 20, 2009 12:53 UTC Helo Assalamoalaikum. Add me as your friend dear ...! -akhtar | al.ladin Thu Oct 15, 2009 10:48 UTC Nice pictures! I love Egypt, but never been to Alexandria :- ( | goutammitra Mon Sep 21, 2009 03:24 UTC Eid Mubarak Abu! God bless the family. | icunme Tue Sep 8, 2009 13:31 UTC Fascinating hp, sayed. I fully understand the historic love of Italy for Egypt - it is in evidence everywhere in Rome. Grazie, Carol <(•¿•)> |
|
|