| Page Views: 1,209 Last Visit to Lyon: April, 2006 | La capitale des Gaules by Klod5 - last update: Mar 11, 2007 |
Lugdunum fut la capitale de ce pays, alors qu'il ne s'appelait pas encore la France. Aujourd'hui, Lyon est la capitale de la région Rhône-Alpes ainsi que celle de la gastronomie. Lugdunum was the capital of this country, whereas he was not called France again. Today, Lyons is the capital of the region Rhone - Alps as well as the one of gastronomy.
Lyon est la troisième ville de France (l'intra-muros confond Lyon et Villeurbanne), mais en terme d'agglomération représente la seconde métropole après Paris et devant Marseille. Elle se situe au confluent du Rhône et de la Saône.
Les habitants de Lyon sont les Lyonnais. Le parler lyonnais donne également aux jeunes personnes le surnom de gones (garçons) et de fenottes (filles).
La devise de la commune est Avant, Avant, Lion le Melhor. La Sainte Patronne est Sainte Blandine. Les Armoiries de Lyon se décrivent de gueules au lion d'argent, au chef cousu du Royaume de France (d'azur à trois fleurs de lys d'or).
En 2005, la ville de Lyon est récompensée de « Trois Fleurs » par le Conseil National des Villes et Villages Fleuris de France
Lyons is the third city of France, but in term of agglomeration represents the second metropolis after Paris and before Marseille. She/it is located at the confluent of the Rhone and the Saône. The inhabitants of Lyons are the Lyonnais. To speak it lyonnais also gives to the young people the nickname of gones (boys) and of fenottes (girls). The motto of the township is Before, Before, Lion the Melhor. The Saint Patronizes is Saint Blandine. The Armoirieses of Lyons describe themselves of muzzles to the lion of money, to the chief sewn of Kingdom of France (of azure to three flowers of gold lily). In 2005, the city of Lyons is rewarded of «Three Flowers» by the National Council of the Cities and Villages In bloom of France
|
| Le théatre romain de Lugdunum |
De l'époque romaine, il reste, en montant vers la colline de Fourvière de très beaux vestiges, dont un théatre, le forum et quelques maisons, très bien mis en valeur. Of the Roman time, it remains, while going up toward the hill of Fourvière of very beautiful vestiges, of which a theater, the forum and some houses, very well put in value. |
LA curiosité de la ville ancienne, ce sont les Traboules, dédale de ruelles qui traversent les immeubles, autrefois empruntées par les canuts, pour transporter la soie. THE curiosity of the old city, these are the Traboules, maze of alleys that crosses the buildings, once borrowed by the canuts, to transport silk |
> Add to your Custom Travel Guide [What's This?]
Klod5's Lyon Travel Tips
| Overview | Things to Do | | | Restaurants Tips: 2 - Photos: 2 | Hotels & Accommodations | | | Nightlife Tips: 1 - Photos: 2 | Off The Beaten Path | | | | Tourist Traps | Warnings Or Dangers | | | Transportation Tips: 4 - Photos: 9 | Local Customs | | | | Packing Lists | Shopping | | | | Sports Travel | General Tips Tips: 12 - Photos: 47 |
Klod5's Lyon Travelogues | | | |
|
Comments for Klod5 about Lyon | | | | |
|