Make your stay in Kyoto and the Kansai area more enjoyable by using local expressions whenever appropriate.
Inevitably a kind native may ask, "Kyan you supeeku Japaneezu?" or "Kyan you yuzu choppusticky?" Your reply should humbly be:
Ma, bochi bochi ya na which means "so-so" and sounds just like authentic Kansai "ben" (Kansai dialect) which is used in and around Kyoto.
You'll be the star of the show wherever you go if you can remember some of the following phrases in Kyoto:
*
Okini ni = Thank you
Honma ni = Really
Ohayo san = Good morning
Umai na! = It's delicious!
Kyoto honma ni kirei dosu na = Kyoto is really beautiful
Kino na, Himeji ikahatte, naa = Yesterday I went to Himeji
Doko e ikaharun desu ka? = Where are you going?
Nara ikiyoshi! = You should go to Nara!
Nani shi-taharu no? What are you doing?
Sonna koto yu-tore-hen! = I didn't say that!
Uchi mo yose ten ka? = May I join in?
Kamahen kamahen = I don't mind at all
Kore nanbo? = How much is this?
Mo sukoshi makete kurehen? = Can you drop the price a little?
Hona, sainara = In that case, I'm out of here
Honja, mata na! = See you later, alligator!
Leave a Comment
Other Contact: Kinki Japanese, Palter/Horiuchi