"Our Planet is Nice because it's Different !!" lichinga's Profile

Let JUSTICE be stronger than banks and traders !
Slow-food: more than food!

... yes, SLOW - FOOD means local culture, local jobs, local tradition... some more opportunity for LOCAL development: to have a say in face of the owerwhelming pressure of the dark side of globalization!

... ja, SLOW-FOOD betekent plaatselijke cultuur, plaatselijk werk, plaatselijke tradities ... gelegenheid voor PLAATSELIJKE ontwikkeling: je eigen zegje hebben tegen de overweldigende druk van de zwarte kant van de globalisatie!
(Dutch , courtesy of Myriam, known in VT as myriam_c)

...Sea, is é atá i gceist ag Slow-Food
(Bia-Mall)%c ná cultúr áitiúl, postanna áitiúla, traidisiún áitiúl...deis a thuilleadh chun forbairt áitiúl a mhéadeadh: glór a bheith againn i láthair an bhrú mhilltinigh ón dtaobh dorcha den dtiarnas domhanda %c*(Gaelic , fruit of a joint effort of Enzo, known in VT as enzo and Anisha, known in VT as Anisha1)

...Ja, SLOW-FOOD betyr lokal kultur, lokalt arbeide, lokal tradisjon....en større anledning for LOKAL utvikling: å ha en stemme på tross av en overveldende trykk fra den mørke siden av globalisering.
(Norwegian , courtesy of David, known in VT as daarth)

? si, perché SLOW - FOOD sottointende cultura locale, lavoro per i locali, valorizzazione dei costumi locali... qualche opportunità in più a favore dello sviluppo LOCALE: per poter dire la propria di fronte alla minaccia di essere schiacciati dal lato oscuro della globalizzazione!


... sim, porque SLOW - FOOD quer dizer cultura local, emprego local, hábitos locais... algumas oportunidades a mais para o desenvolvimento LOCAL: para encarar o a força do lado oscuro da globalização!

... oui, parce que SLOW - FOOD signifie culture locale, travail local, mise en valeur des coutumes locales... un peu plus de chances pour le développement LOCAL: pour faire des propositions en réponse à la pression grandissante de la face sombre de la globalisation!!
(French , courtesy of Jean Louis, known in VT as JLBG)

... si, porque SLOW - FOOD significa la cultura local, el empleo local, las tradiciones locales... algunas oportunidades a más para el desarrollo LOCAL: para enfrentarse a la presión del lado oscuro de la globalización!

... da, A SLOW-FOOD - inseamna cultura locala, locuri de munca pe plan local, traditie locala .... mai multe oportunitati pentru dezvoltare LOCALA: pentru a avea un cuvant de spus in fata presiunii covarsitoare a partii intunecate a globalizarii!

... si, parchè SLOW _ FOOD al vö dì cültüra lucal, lavur par i lucai, valurizaziun dai costüm... na quai pussibilità püséé per ul svilüp LUCAL: par pudéé di la soa dinnanz a la minacia d'ess schiscià da la part oscüra da la glubalizaziun! %f*(quite rare "svizzero" , courtesy of Augusta known in VT as call_me_rhia)

...si, SLOW-FOOD vol dir cultura local, feina local, tradició local... més oportunitats per el desenvolupament LOCAL: per donar la cara contra la insuportable pressió del costat fosc de la globalització!
(Catalan , courtesy of Andreu, known in VT as andreu)


... da, SLOW FOOD pomeni lokalno kulturo, lokalno zaposlovanje, lokalno tradicijo... vecje moznosti LOKALNEGA razvoja: moznost, da se postavimo po robu neustavljivemu pritisku temne strani globalizacije!
(Slovenian - simplified lettering - , courtesy of Polona, known in VT as oja)

?íáé, SLOW ? FOOD óçìáßíåé ôïðéêÞ êïõëôïýñá, ôïðéêÝò äïõëåéÝò, ôïðéêÞ ðáñÜäïóç? êÜðïéåò ðåñéóóüôåñåò åõêáéñßåò ãéá ÔÏÐÉÊÇ áíÜðôõîç: ãéá íá Ý÷ïõìå êÜôé íá ðïýìå êáôÜìïõôñá óôçí óõíôñéðôéêÞ ðßåóç ôçò óêïôåéíÞò ðëåõñÜò ôçò ðáãêïóìéïðïßçóçò!
(Greek , courtesy of Stefanos, known in VT as StefanosS, to read this with original characters you should choose the Greek visualization from your browser's options)

.... Evet, YAVAS - YEMEK, yerel kultur, yerel i?, yoresel gelenek demektir... YEREL kalkinma icin daha fazla sans demektir: kuresellesmnin karanlik yuzune bir yanit vermektir. (Turkish , courtesy of Aozcakir, known in VT as Aozcakir)

... igen, mert a SLOW-FOOD helyi kulturat, helyi munkalehetosegeket es helyi tradiciokat jelent...tehat tobb lehetoseget a HELYI fejlodesre: azert, hogy fellephessunk a globalizacio arnyoldalanak eroteljes nyomasa ellen!
(Hungarian - simplified lettering - , courtesy of Szabolcs, known in VT as szabolcs).

...Opo, SLOW - FOOD ang ibig sabihin ng kultura lokal, trabahong lokal, lokal na tradisyon....at marami pang mga uportunidad para sa lokal na pagbabago: Sa madaling salita ay ang mabigat na presyon sa madilim na lugar sa globalisasyon.
(Tagalog , courtesy of Ligaya, known in VT as Ligaya).

Da, jer SLOW FOOD podrazumijeva LOKALNU kuturu, zaposljavanje LOKALNOG stanovnistva, valorizaciju LOKALNIH obicaja i nosnje..... dodatne mogucnosti u pogledu LOKALNOG razvoja: kako bismo mogli ispoljiti i izraziti svoje misljenje protiv pretnje da budemo pregazeni od mracnog dijela globalizacije. (Croatian , courtesy of Boris, known in VT as Croisbeauty)

ja, SLOW-FOOD betyder lokal kultur, lokala jobb, lokala traditioner...flera tillf?llen f?r den lokala utvecklingen...att f? en r?st i ansiktet av den enorma pressen fr?n globalisationens m?rka sida! (Swedish , courtesy of Mark and his girlfriend, known in VT as Celticbhoy07)


... bale , ghazaie kond ( dar moghabel ghazaye sari ke shoare aghzie foroshi haye zanjireh-ei jahani ast) be ma-na-yeh farhange mahalist , eshteghale mahali, adabo rosoome mahali ... chizist dar barabare feshare fazayande labe-ye tarike jahani sazi!
(Persian , courtesy of Hamid, known in VT as Haali)


...j'a, SLOW-FOOD noz'im'e viet'ej'a kult'ura, viet'ejs darbs, viet'ej'as trad'icijas.. arvien jaunas iesp'ejas viet'ejai att'ist'ibai: iesp'eja pateikt n'e globaliz'acijas tum's'as puses spiedienam!"
(Latvian , courtesy of Vaira, known in VT as Vairab)


...tak, SLOW FOOD to znaczy lokalna kultura, lokalne miejsca pracy, lokalne tradycje... po prostu wieksze szanse na LOKALNY rozwoj: szansa stawic czola postepujacej presji ponurych aspektow globalizacji!
(Polish , courtesy of Tomasz, known in VT as tommix)


Ya, SLOW-FOOD berarti kultur, pekerjaan dan tradisi setempat yang jadi kesempatan bagi pengembangan lokal; sesuatu yang mesti dihadapi untuk mengantisipasi dampak buruk globalisasi!
(Indonesian , courtesy of Arie, known in VT as ukirsari)

... well this is work in progress ....

thanks to the help of CeciliaL:

是,
慢的食289;代表當地ă91;化,
當地工316;機會,
當地0659;統...
還為當地帶來更多發展機會:在黑暗的全球化的壓力面1069;有發言權!

  • Intro Updated Apr 25, 2015
  • Report Abuse

Comments (143)

Share your travels with the world!

Join Now!
lichinga's Profile Photo

lichinga

“say YES to SLOW-FOOD!”

Online Now

Male

Top 5,000 Travel Writer
Member Rank:
0 1 1 0 1
Forum Rank:
0 0 3 2 0
Real Name
Andrea
Location
Torino, Italy
Member Since
Aug 16, 2000
Website
www.cormorano.com.br

Badges & Stats

  • 520 Reviews
  • 537 Photos
  • 226,622PageViews
  • 35 Countries
  • 115 Cities

Latest Activity

See All Activity

Travel Interests

See All Travel Interests (5)